【吃瓜爆料17黑料網(wǎng)曝門(mén)】Jazz beyond borders: Chinese music festival celebrates cross
"We must dare to experiment, distill our insights, and share them with students and audiences, sparking fresh perspectives through transformative musical experiences," said Li, who is also an associate professor at Shanghai Conservatory of Music, stressing the importance to embrace AI in music education and performance.。
Li's opinion is echoed by Argentinian pianist Adrian Hugo Iaies and his trio members. For them, the term jazz, which originated in the West, is more of a tool or musical approach rather than a precise style after years of constant evolving, expanding and changing.。
During the festival,吃瓜爆料17黑料網(wǎng)曝門(mén) Rieu presented a jazz quartet centered around the theme of integration, in which he especially included an adaptation of the Chinese folk song "Yimeng Mountain." "The song deeply moved me -- from the first listen, I felt an intimate emotional connection."。
Li Xiaochuan, a rising star in the Chinese jazz scene, stands out as a talented trumpet player and composer. This time at the Taihu festival, he merged not only traditional Chinese instruments but also artificial intelligence (AI) into his composition and performance.。
"Music is 吃瓜導(dǎo)航a universal language of all peoples," said Zhang Quansheng, founder and Morin Khuur player of HAYA, adding that it is vital to draw upon the strengths of diverse musical traditions.。
As Yannick Rieu,黑料網(wǎng)最新網(wǎng)址 a renowned Canadian saxophonist, noted in an interview with Xinhua, "Jazz is a vibrant musical form that transcends borders and differences."。
The 2025 Taihu Jazz Festival, which was held at the Taihu Stage Art Center, a branch of China's National Center for the Performing Arts (NCPA) in Beijing, attracted over 200 musicians from nine countries.。
BEIJING, May 6 (Xinhua) -- At a Chinese international jazz festival that wrapped up on Monday, musicians from across the world delivered a dazzling fusion of jazz and cross-cultural collaborations.。
Yannick Rieu (L), a renowned Canadian saxophonist, performs during the 2025 Taihu Jazz Festival at the sub-venue in Langfang, north China's Hebei Province, May 1, 2025. (Xinhua)。
"Jazz should never become museum music -- it must speak with a contemporary voice," he added.。
Over the years, he has witnessed China's rapid evolution -- not only in its infrastructure but also in its thriving arts scene. "New festivals, music schools and clubs are springing up in China, nurturing a wave of exceptional young musicians eager to blend jazz with their own cultural identity," he said.。
Musicians perform during the 2025 Taihu Jazz Festival at the Taihu Stage Art Center, a branch of China's National Center for the Performing Arts (NCPA) in Beijing, capital of China, April 30, 2025. (Xinhua/Wang Meiqi)。
While recomposing the song, the musician strove to preserve its soul and infuse it with jazz's signature freedom and improvisation, allowing Eastern and Western voices to naturally blend together.。
"The music I wrote for the trio is music that has a very strong connection with Argentinian traditions. It's music that sounds in our towns and households," he said.。
Meanwhile, at the festival, HAYA, a world-renowned music band rooted in Chinese ethnic music, such as Mongolian, Kazakh and Tibetan music, showcased the vitality of traditional sounds by blending them with modern elements.。
In recent years, China has been endeavoring to promote music exchanges with the rest of the world. "Culture knows no borders. We'll continue to build a highland of jazz in China to bridge divides and foster mutual understanding," said Guan Jianbo, vice president of the NCPA.。
Musician Gao Xue plays erhu, a traditional Chinese instrument, during a concert of the 5th Taihu Jazz Festival in Tongzhou District of Beijing, capital of China, April 30, 2025. (Xinhua/Chen Zhonghao)。
"From majestic landscapes to unique folk traditions and vibrant regional music, China's rich and diverse culture is an endless source of inspiration for me," said Rieu, who has traveled and performed in China nearly 20 times since 2006.。
(責(zé)任編輯:教育)
下一篇:“挑選標(biāo)簽”形形色色 哪些不同對(duì)待構(gòu)成工作輕視?
- ·著手體會(huì)更受啟示
- ·第六批942名國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人名單發(fā)布
- ·人民銀行展開(kāi)4810億元逆回購(gòu)操作 公開(kāi)市場(chǎng)完成凈回籠25億元
- ·苑麗穎獲場(chǎng)所自行車(chē)國(guó)家杯女子搶先賽冠軍
- ·法德領(lǐng)導(dǎo)人說(shuō)將加強(qiáng)協(xié)作一起應(yīng)對(duì)歐洲面對(duì)的應(yīng)戰(zhàn)
- ·特朗普:方案18日與普京通話(huà)
- ·央行:加快金融數(shù)字化智能化轉(zhuǎn)型 安全穩(wěn)妥有序推進(jìn)人工智能大模型等在金融領(lǐng)域應(yīng)用
- ·國(guó)泰君安:公司A股證券簡(jiǎn)稱(chēng)擬變更為“國(guó)泰海通”
- ·瞬時(shí)數(shù)據(jù)集建造:提醒實(shí)時(shí)性流式數(shù)據(jù)中的智能因子
- ·黑龍江:文旅“春耕”忙
- ·便利跨省通勤再出實(shí)招 河北公交車(chē)首次開(kāi)進(jìn)北京
- ·View of Hanging Temple in China's Shanxi
- ·提高高端工業(yè)母機(jī)國(guó)產(chǎn)化率
- ·特朗普:方案18日與普京通話(huà)
- ·法德領(lǐng)導(dǎo)人說(shuō)將加強(qiáng)協(xié)作一起應(yīng)對(duì)歐洲面對(duì)的應(yīng)戰(zhàn)
- ·出售毛利率降至20.5% 抱負(fù)轎車(chē)2024年凈利同比削減31.9%
- ·推翻傳統(tǒng)|米塔機(jī)器人創(chuàng)始免貨架料箱堆疊體系 敞開(kāi)靈敏物流新紀(jì)元
- ·國(guó)資委:繼續(xù)提高中心企業(yè)控股上市公司質(zhì)量
- ·便利跨省通勤再出實(shí)招 河北公交車(chē)首次開(kāi)進(jìn)北京
- ·全球超4700萬(wàn)人簽署呼吁書(shū),要求采納緊急行動(dòng)改進(jìn)空氣質(zhì)量